Emigrantes que trabalham nas obras, em França, obrigados a falar francês, de acordo com Cláusula Molière!

Emigrantes que trabalham nas obras obrigados a falar francês, de acordo com Cláusula Molière, avançou o Jornal Público no passado dia 23 de Março.

As regiões de Île-de-France, Normandia, Hauts-de-France, Auvergne-Rhône-Alpes e alguns municípios adotaram uma cláusula nos contratos de atribuição de obras públicas que impõe a utilização da língua francesa nos estaleiros ou a contratação de um tradutor. Esta medida foi adoptada pela primeira vez em Angoulême, no ano passado e tem gerada muita controversa, que muitos a concordar e outros tantos a protestar, alegando tratar-se de discriminação contrária à legislação europeia.

Baseado em dados da Comissão Europeia de 2015, o jornal revelou que Portugal é o segundo país com mais trabalhadores destacados em França (16,1%) a seguir à Polónia (16,9%).

Resta-nos estar devidamente preparados e qualificados para responder às novas exigências do mercado de trabalho, sendo, mais uma vez, o domínio de uma língua estrangeira um factor diferenciador e facilitador.

Please follow and like us:
Abrir o chat
Podemos ajudar?
Scan the code
Olá 👋 Obrigado por visitar a EDACADEMY - Ensino e Formação
Em que o podemos ajudar?